-
1 abtauchen
'aptauxənv1) sumergirse2) (fig: verschwinden) desaparecer, tomar las de Villadiego (fam), pirarseab| tauchen1 dig (unter Wasser) sumergirse2 dig(salopp: verschwinden) tomar las de Villadiego -
2 weit
1. vaɪt adj1) ( breit) ancho, extenso, amplio2) ( lang) largo3) ( fern) lejano, alejado, distante2. vaɪt advweit blickend — inteligente, perspicaz, listo
weit entfernt — lejos, alejado, lejano
weit gereist — que ha viajado mucho, que viene de muy lejos
weit und breit — en toda su extensión, a lo largo y a lo ancho
weit reichend — extenso, de gran alcance
weit verbreitet — por doquier, muy extendido, muy generalizado
weit [vaɪt]I Adjektiv1 dig (räumlich ausgedehnt) extenso; (breit) amplio; (groß) grande; weite Kreise der Bevölkerung amplios sectores de la población; das ist ein weites Feld éste es un campo amplio; 3,50 m weit springen saltar 3 metros 50; etwas weit öffnen abrir algo de par en par; weit herumkommen correr mundo; das Weite suchen (gehobener Sprachgebrauch) esfumarse3 dig (entfernt) lejano; (Reise, Weg) largo; in weiter Ferne a lo lejos; wie weit ist es nach...? ¿a qué distancia está...?; ist es noch weit? ¿falta mucho todavía?; von weitem de lejos; weit entfernt remoto; das ist weit weg (umgangssprachlich) eso queda muy lejos; ich habe es nicht weit no me queda mucho4 dig (zeitlich) largo; bis Ostern ist es noch weit aún falta mucho para Pascua; das liegt weit zurück de esto hace mucho tiempo; bis weit in den Morgen hasta bien entrada la mañana5 dig (Wend) bei weitem besser mejor con distancia; bei weitem nicht alles no todo (ni) con mucho; es ist weit und breit niemand zu sehen no se ve a nadie en varias millas a la redonda; so weit (im Allgemeinen) en general; (bis jetzt) por ahora; so weit, so gut hasta el momento sin problemas; es ist so weit ya está; es ist noch nicht so weit todavía no está; bist du so weit? (umgangssprachlich) ¿estás listo?; sie wird es noch weit bringen hará carrera; das geht (entschieden) zu weit! ¡esto ya pasa de la raya!; wie weit bist du mit der Arbeit? ¿qué tal el trabajo?; das ist weit hergeholt esto está cogido de los pelos; so weit kommt's noch! (umgangssprachlich) ¡hasta ahí podíamos llegar!II Adverb(sehr, erheblich) mucho; weit besser mucho mejor; etwas weit übertreffen superar algo en mucho; er ist weit über sechzig tiene bastante más de sesenta años; weit gefehlt! ¡está Ud. completamente equivocado!; das ist weit verbreitet eso está muy extendidoAdjektiv[ - mit Maßangabe] de largo3. [Angabe der Ausdehnung] grande————————Adverb1. [beträchtlich - mit Komparativ] mucho más[ - vorangeschritten] muy2. [gehen, fahren] un gran trecho3. [fallen, geschnitten] ampliamentedas geht zu weit! ¡esto es el colmo!so weit, so gut está bien————————bei weitem Adverb————————von weitem Adverb -
3 Fersengeld
'fɛrzəngɛltnFersengeld geben — pirárselas, tomar las de Villadiego, escaparse, poner los pies en polvorosa
См. также в других словарях:
tomar las de Villadiego — coger las de Villadiego … Diccionario de dichos y refranes
tomar las de villadiego — pop. Huir, escapar, escabullirse … Diccionario Lunfardo
coger las de Villadiego — Escapar precipitadamente de un lugar. Huir. . Muchas interpretaciones se han dado a este dicho, aunque la que parece más atinada es la que lo relaciona con un antiguo refrán que era tomar las calzas de Villadiego. Las eran una especie de calzones … Diccionario de dichos y refranes
Villadiego — Villadiego … Wikipedia Español
Villadiego (Burgos) — Villadiego Villadiego Données générales Pays … Wikipédia en Français
Villadiego — Données générales Pays Espagne Communauté autonome … Wikipédia en Français
Villadiego — coger, o tomar, las de Villadiego. frs. Ausentarse impensadamente, de ordinario por huir de un riesgo o compromiso … Diccionario de la lengua española
Villadiego — ► locución verbo Indica desaparecer de modo repentino por huir de algún peligro o compromiso no deseado en la expresión coger o tomar las de Villadiego. * * * Villadiego Coger [o tomar] las de Villadiego. Por alusión a las alforjas que se… … Enciclopedia Universal
tomar — (Del lat. hispánico *tumare < lat. autumare, afirmar.) ► verbo transitivo 1 Coger una persona con cuidado a otra o a una cosa ayudada de las manos, una parte del cuerpo o un instrumento: ■ toma el jersey; toma tinta con la pluma; tomó al bebé… … Enciclopedia Universal
villadiego — {{#}}{{LM V39948}}{{〓}} {{[}}villadiego{{]}} ‹vi·lla·die·go› ► {{{}}{coger/tomar} las de Villadiego{{}}} {{《}}▍ loc.verb.{{》}} {{※}}col.{{¤}} Marcharse o ausentarse inesperadamente, generalmente para huir de un riesgo o de un compromiso … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
tomar el conte rosso — pop. Barco de pasajeros de bandera italiana; Igual que Tomar las de Villadiego … Diccionario Lunfardo